‘Trecator prin viata altora’ se afla acum în Franta si Elvetia!


“Poți duce o viaţă palpitantă după ce ai ajuns într-un cărucior cu rotile? De fapt două cărucioare, din care privirile lui Pol şi ale Doinei trec într-o mişcare cinematografică, de traveling, peste mai multe vieţi de fiecare. O poveste de dragoste ca un carusel trăznit. Întâlnire-despărţire-regăsire şi… ? Veţi vedea. Doar pregătiţi-vă să vă sară inima din piept. Urmează un ospăţ al trăirilor cu sare şi piper, umor sec, englezesc şi autoironie. Cum ajunge la Psihiatrie femeia care seamănă cu Greta Garbo şi ce-l trezeşte din morţi pe bărbatul care înainte de a fi paralizat e părăsit de trei neveste? În orice situație, dacă îți păstrezi umorul, viața poate fi amuzantă pentru că te răscoleşte, te intrigă, îți aduce în cale personaje savuroase şi momente memorabile.”

Cititorii de limba româna se pot delecta începând de astazi cu “Trecator prin viata altora”
Sunteti în Franta sau Elvetia, ma puteti contacta pentru comenzi

Daca doriti si versiunea franceza

Va doresc lectura placuta!

Dan

Advertisements

Trecător prin viața altora


Superbul roman al Danielei Rainov soseşte în Franța marți, 29 mai, în versiunea originală, română, şi tradusă în franceză

Fiecare carte este semnată de scriitoare!

Numărul de exemplare este limitat

Rezervați versiunea dorită în spațiul pentru comentarii

Passager dans la vie des autres


“Est-ce que la vie peut être aussi palpitante depuis un fauteuil roulant ? En fait, deux fauteuils roulants! depuis lesquels les regards de Pol et Doina survolent, dans un mouvement cinématographique de travelling, plusieurs histoires qui créent la vie de chacun d’entre eux. Une histoire d’amour comme un manège fou. Rencontre, séparation, retrouvailles et après …? Vous allez voir par vous-même. Préparez votre cœur à des sauts dans le vide. Vous serez plongés dans un cocktail de sensations douces-amères,  d’humour anglais et de l’auto-ironie. Comment la femme qui ressemble à Greta Garbo se retrouve-t-elle dans un hôpital psychiatrique ? Et qu’est-ce que redonne le goût de vivre à un homme quitté par trois épouses consécutivement, avant de rester cloué, à vie, dans un fauteuil roulant ?”

Le livre de Danielei Rainov, est LE livre que nous devons lire cette année. Certains lecteurs ont déclaré qu’ils ont contracté le virus “ne-me-pose-pas-avant-d’avoir-lu-le-dernier-mot”! L’antidote n’a pas encore été trouvé et nous vous remercions pour votre compréhension 😉 Eh bien, certains sont sensibles aux courants d’air, d’autres aux mots 🙂

Les lecteurs de langue roumaine, peuvent se procurer le livre en version imprimée, dédicacée par l’écrivaine, en lui envoyant un email. La version Kindle sera disponible ce mois-ci. Pour plus d’information, nous vous invitons à clicker sur Like

Et si vous souhaitez faire un cadeau à Daniela, vous pouvez laisser un commentaire

Nous vous souhaitons une très agréable lecture

dan

Trecator prin viata altora


“Poți duce o viaţă palpitantă după ce ai ajuns într-un cărucior cu rotile? De fapt două cărucioare, din care privirile lui Pol şi ale Doinei trec într-o mişcare cinematografică, de traveling, peste mai multe vieţi de fiecare. O poveste de dragoste ca un carusel trăznit. Întâlnire-despărţire-regăsire şi… ? Veţi vedea. Doar pregătiţi-vă să vă sară inima din piept. Urmează un ospăţ al trăirilor cu sare şi piper, umor sec, englezesc şi autoironie. Cum ajunge la Psihiatrie femeia care seamănă cu Greta Garbo şi ce-l trezeşte din morţi pe bărbatul care înainte de a fi paralizat e părăsit de trei neveste? În orice situație, dacă îți păstrezi umorul, viața poate fi amuzantă pentru că te răscoleşte, te intrigă, îți aduce în cale personaje savuroase şi momente memorabile. Trecerea prin viața proprie și implicit a altora nu e liniară. E un roller coaster. Şi să vă ţineţi bine când ajungeţi la un capitol din apropierea sfârşitului. O să treceţi prin agonie si extaz, o să râdeţi şi-o să plângeţi în câteva pagini, o să vă enervaţi şi o să răsuflaţi uşuraţi. Totul în acelaşi timp.”

Cartea Danielei Rainov, cartea pe care TREBUIE s-o cititi anul acesta! Anumiti cititori au declarat ca au contractat virusul “nu-ma-lasa-din-mâna-pâna-nu-citesti-ultimul-cuvânt”! Deh! unii sunt mai sensibili la aer rece, la curent, iar altii la cuvinte 🙂 Si ce altceva mai e posibil?

Cititorii de limba româna, o pot cumpara în versiune imprimata, cu dedicatie din partea scriitoarei, pe care o puteti contacta prin email. Versiunea Kindle va fi disponibila luna aceasta. Pentru a fi informati imediat, va invitam sa dati Like la pagina cartii.

Doriti sa faceti un cadou scriitoarei? Lasati un comentariu!

Lectura placuta!

Dan

On Airbnb !


Jazzy Cats’ Kfé will open this year!

Since we still need to purchase some equipment, we decided to offer a Room for rent on Airbnb,  for some months. Sooooo, if you have friends traveling for work in Geneva area, or for a fare at Palexpo, please spread the word for us, it will be very much appreciated!

The Booksfair, end of April, is a great moment to make new friends who are also passionate about books

Also, meetings and conferences, when hotels are overbooked and over-expensive in Geneva, why not cross the border to the small town Ferney-Voltaire, and get a room looking straight in the park, at just 5-minute walk to the bus stop, or if you are driving, at 5-minute drive to the airport, Palexpo, and 15-minute drive to central Geneva, or 25 minutes on the bus. No headache with parking your car, there is an available spot in front of the building.

So, welcome to the nearest town to Geneva! See you soon!

Dan

 

I Completely Forgot Vet’s Number


And this is why, more than two years ago I stopped visiting the vet jazzypets.anifit.ch

My Eliott and Miss could not eat any other pets food without being sick. When I was recommended this natural food I have to confess I was skeptical. Now I am so grateful & I want to share this with you

With love,

Dan

Passager dans les vies des autres


Passager dans les vies des autres bientôt disponible en version Kindle, en français et en roumain

*** Les 50 premiers exemplaires seront numérotés et signés par l’auteur***

Passager dans la vie des autres est le mélange subtil du style journalistique, du roman policier et historique, le tout pimenté d’humour fin et auto-ironie. Une peinture vivante, choquante et délicieuse qui nous montre que la vie mérite d’être vécue à fond, avec passion.

Des retournements spectaculaires de situations qui semblent impossibles à première vue. L’impossible devient possible lorsque nous décidons de regarder les choses d’un point de vue différent, de sortir de sa zone de confort, de prendre des risques et de gagner malgré des handicaps. Le courage d’aller au bout de ses rêves sans se soucier du regard des autres, un regard pas toujours bienveillant.

Daniela Rainov est l’écrivaine qui nous conduit dans des endroits jamais explorés et ceci n’est que son premier roman, son prochain projet nous coupera le souffle.

Ce premier roman prend sa place parmi ceux qui nous bouleversent et qu’une fois finis nous laissent avec la question ‘et maintenant, que vais-je faire ?’ ”

Pour commander, contactez-moi @ danielaagres@yahoo.co.uk, sujet: Commande livre avant Noël 

Love, Dan

Suspension pour monsieur le président


 

Lundi, 21 août, 19h30, Prévessin-Moëns, terrain de football.

Sur le terrain, un petit groupe de garçons chaussés et habillés correctement, finit l’entrainement sous les déjections verbales d’un groupe d’anciens espoirs déchus, à peine arrivé. Une femme, au bord du terrain, attend son fils. En seulement trois minutes, elle entend les hommes mâcher leurs c…illes sans aucune gêne, à côté d’elle. Hmmm, des hommes qui portent leurs c…illes, pense-t-elle, dommage qu’ils les portent si fièrement dans leurs bouches. Au bord d’une nausée aigue, elle leur demande de rester polis ce qui déclenche l’effet inverse : les quelques hommes broient littéralement leurs parties génitales, toujours dans leurs bouches qui nécessiteraient désormais quelques tonnes de dentifrice à base d’acide chlorhydrique afin de retrouver une propreté humaine, ce qui, à mon humble avis, serait extrêmement difficile. Un d’entre eux prétend être le président de l’association sportive de Prévessin, et continue à parler comme un sous-humain devant elle. ‘J’espère que sa femme l’a quitté depuis longtemps,’ se dit-elle avec horreur. S-agit-il vraiment de monsieur Philippe Timboni, le président de l’association sportive de Prévessin ou d’un usurpateur d’identité ? Parle-t-il de la même manière à ses collègues de l’Union Internationale de la Télécommunication, une organisation internationale de Genève ?

Le fils de la dame en question s’approche pile au moment où ce « brave homme plein de courage devant une femme » lui lance grossièrement « Ferme ta gueule tu me casses les couilles ! ». Le jeune homme, cent-quatre-vingt-huit centimètres bien battis accélère son pas en direction du soi-disant président du club. Ce dernier, de constitution plutôt frêle semble, tout à coup, moins fier de lui et de son langage abject. Le jeune homme lui lance, sur un ton énervé  mais mesuré : « Tu ne parles pas comme ça à ma mère ! ». Le « gentleman » gèle sur place et commence à sentir mauvais. ‘Votre pauvre maman serait mortifiée à  vous entendre parler de la sorte’, ajoute la dame que le « président » et certains de ses compagnons avaient agressée verbalement.

Le garçon, athlétique, sait ce que le respect de soi signifie : il ne se salit ni les mains, ni la bouche, mais il dit au « monsieur » dont le pantalon a dû devenir plus foncé dans la région de ses si vantés testicules (aurait-il oublié sa couche culotte à la maison ?), que c’est la dernière fois qu’il parle de telle façon à sa mère. Le petit… devrais-je dire homme ?, car il ne mérite pas ce compliment, arrive à peine à aligner deux mots. Il s’est humilié lui-même devant ses camarades, qui ne disent plus un mot, et devant des jeunes qui, de toute évidence, ont reçu une bien meilleure éducation.

J’espère seulement que ce personnage n’a aucun contact avec les enfants qui s’entrainent à ce club. Je n’imagine pas leurs parents ravis que leurs enfants soient exposés à un langage aussi vulgaire et grossier.  Avez-vous dit, monsieur Timboni, que vous êtes suisse ? J’en connais de bien meilleurs, ne salissez pas la réputation de vos compatriotes et ne traînez pas dans la boue le milieu sportif que vous prétendez représenter. Nettoyez soigneusement votre bouche et celles de ceux de votre groupe qui portaient si bien leurs c….illes… dans leurs bouches, l’autre soir.

Quant au jeune garçon, ta maman est très fière de toi : à vingt ans tu es bien plus maître de toi-même qu’une personne de cinquante ans censée à donner l’exemple à des jeunes sportifs.

Il ne suffit pas d’avoir des bijoux, qu’ils soient de famille ou pas, faut-il encore savoir les porter avec style et élégance.

Dan

What’s the Lesson?


perfect-sunset

That day, a small, nervous woman was heading to my desk, blindly. She managed to get in front of a long queue in the airport, waiting to be checked-in for a flight to NYC and was able to kill the one who would have dared get in front of her. All of a sudden, she froze half-way staring at me so hateful that I could not but notice her, otherwise, such an insignificant person would have never attracted my attention. An ancestral gut feeling made me recognize her from that distance, in the crowd. Her hatred crossed all barriers of time and space. She was my enemy. A pitiful enemy I didn’t wish to meet ever again. But she was there, at a distance, in front of another desk, spying on me every now and then.

Everything started five years ago. I was working in an organization and her husband was my boss. But before being my boss, he was a friend, well… it’s was I thought. A friend, nothing more. Not interested in him otherwise, not even for a fraction of a second. We used to go for a drink and laugh a lot. He was not a man who could get my attention in any way: a common person, a mousy individual who was craving for attention and affection from any being around him, the pleaser with no personality, no guts. In a word, not my type at all. But he was fun telling stories. We started working together and we happened to get a cup of coffee in the office to talk about work or make fun of different things in the office. Nothing major, nothing nasty, just laughing at some lazy people (so many of them there though) around. Some old spinsters started to be jealous, just out of stupidity and they became good friends because of their imaginary, new enemy: me. Otherwise, they hated each other. I didn’t care. I had nothing to reproach myself, neither professionally, nor socially or morally, just keeping them at a reasonable distance, being professional while doing my job. This made them mad because they had nothing else to do with their time, living more than comfortably in not deserved well-paid jobs. And they started talking bullshit behind my back until one day when one of them, or maybe altogether, wrote an anonymous letter accusing me of having a secret relationship with my boss. Bullshit… But they managed to get his wife on my back and me out of job.

My boss’s wife, a nasty, jealous, unscrupulous woman, phoned me to accuse me of having made her husband in love with me. Interesting, I told her, come and let’s talk, I have nothing to hide and your husband is zillions of miles away from being of interest to me. He’s just a friend, nothing more. She was completely mad and did not want to listen to any reasonable thing I could tell her. I did not insist ‘believe what you want and hurt yourself if this is all you can do, I don’t care.’ She’s a psychologist, God saves her patients.

The story told to me by her husband before this: about twenty years ago, she eloped with another man, leaving him with their two young children. As soon as she realized the new man had far less money than her husband, she came back. He accepted her apologies but never forgot, waiting patiently for the revenge day. Waste of time, in my opinion

The time of the story. For him, this was the perfect, so long expected occasion to take revenge on her and by collateral damage on me, because I was not interested in him more than a friend. ‘I cannot have you, you’ll not be in the job anymore’, must have been his thoughts, I guessed. So that was it. He played the victim in front of his wife who required him to get me out of the organization and block all of my applications in other organizations. As the perfect coward he was, he did what she asked, forgetting all the emails he had sent me from holidays with her: nothing professional. My responses kept on being neutral, colleagues like, which must have irritated him.

The mad woman never had the guts to come and talk to me, but kept writing to me, from time to time, hateful messages, and sent them to my mobile number. The last time, some weeks ago, after five years (!), she sent me another message at about midnight to inform me her husband had had his mobile phone stolen by ‘my compatriots’. Her last sentence: ‘still looking for a job?’ I responded to her in a sarcastic way and informed him about her message, kindly asking him to tell her to stop or I would file a complaint with the police for harassment. Surprisingly, he received the message, or maybe the “new” owners of his phone… ?

And last week, they arrived in my space, the glorious days being gone and so being the business class tickets of the times when he was not retired. I guess I screwed up their holidays: seeing me again and me seeing they were traveling in economy class 😉

I genuinely believe there is a lesson in the story. A lesson I must understand and let go. Jealousy is poison and I will never get how a human being can be ruled by it. But this is not my lesson, I know it isn’t…

Any ideas?

With love,

Dan